Ну вы, мужики, даёте!!! Около двух недель ни одного поста на странице, а за вчера две страницы напечатали! (Признаюсь, до конца не дочитал все сообшения)
И отстаньте от нашей милой Lady. Повежливее и поласковее с прекрасными дамами. А то иж ты, вояки, наскочили. Наверное, Lady, всё же вы вдохновили мужчин форума на подвиги. /как все оживились, заважничали/. У нас мужиков это создателем заложено - Ну когда рядом леди /желательно глупенькая, а лучше блондинка/ мы с деловым видом, раздувая щёки, возвопим на всю страну какие мы мОлодцы, да герои.

/Иначе искорки в девичьих глазах не зажгуться/
Lady Isabel писал(а):Кириллл писал(а):Но и мы, замки, считали до приказа дедам, заплывали в коридоре. Но хоть бы один из старых во время ХЗР был бы без тряпки. Старшина его мог на след день и на подхоз поставить.
Перевод на русский сделайте, будьте любезны.
Кажется, кто-то здесь уже высказывал мысль о том, что армейская субкультура сродни тюремной. Ещё раз в этом убедилась.
Будем любезны и выкладываем перевод вышеозначенного абзаца. FLO уже очень скурпулёзно и правильно перевел мои слова на классический литературный русский. Теперь переведу на публицистическо-очерковый /для записных книжек/. Ну, то есть расшифрую.
Замки - молодое пополнение, прошедшее уже учебный пункт. В ПВ КГБ СССР весьма популярна была пословица /или лозунг/ Граница на замках /Граница на замке/. Так вот замки и есть те молодые, энергичные пограничники на которых и держится охрана Государственной границы.
Приказ - слово родное каждому военнослужащему /кстатьи, Lady Isabel, а ваши подруги никто не служит в Вооруженных Силах. Щас это модно/. Для воина срочной службы существует два приказа Министра обороны. Первый /как правило неожиданный/ о призыве на военную службу. Его никто не помнит . / Только мама с папой помнят/ Другой об увольнении в запас. К статьи, сто дней до приказа грандиозный праздник в части. На нашей заставе его тоже отмечали. Никаких неуставных в этот день не припомню. И кто рассказывал про стодневку говорят страстей таких как в СМИ показывают нет.
ХЗР - хозяйственные работы. Один день в неделю /частенько суббота/ когда свободный от службы личный состав наводит порядок в казарме /в моём случае на заставе/. Причём ВЕСЬ личный состав. И молодые и дембеля и офицеры. Ну по крайней мере у нас так. Замполит наш, например, книги в ленинской комнате укладывал, или брал бойца и в кинобудку фильмы перебирать. )))
Конечно, "до состояния близкого к стерильному" /как пишет FLO/ дело не доходило, но в коридоре пол мыли с хоз мылом /конечно же молодые/, а старики пыль протирали с телевизора да шинели заправляли. А после все в баню на помывку!
Подхоз - подсобное хозяйство. На каждой заставе на Курильских островах на заднем дворе за заставой высился огромный терем. Он и был подхоз. Жили там как в терем-теремочке коровы, бычки, кони, поросята, собаки, кошки, конечно же мышки /вернее крыски/, но их мы не кормили. Я конечно же загнул - на подхоз всякого не поставишь. Корова она не каждому молоко отдаст!
Кича(термин ПВ) - она же в Советской Армии гаупвахта. Ну я думаю здесь даже дамам всё понятно. Попадают на кичу за серьёзные проступки. Арестовывают и на кичу.Страшнее только штрафбат. Кстатьи когда я был на киче - я один был там молодой, двое на втором году службы, один дембель /тоже посадили на сутки. Арестовали его прямо в парадке/. У нас в погранвойсках на Курилах трудность была в том, что объявит тебе нач штаба трое суток ареста, а доставят тебя только вертолетом /кича-то на соседнем острове/. Ну пока вертушка прилетит может уже тебя и не посадят.
Ну вот как-то так мы и жили-служили на Курильских островах. / Жаль Кузя не откликнулся. Всё ж он мой однополчанин !

/ А про то что сленг как в у зеков, да так оно и есть! У меня знакомый водила на грузовом ГАЗе /помогал мне мою волжанку восстанавливать/ такие загинал коленца /конечно же матом/. Я помню подумал: лучше бы он полностью на матерном общался/я б его понял/, а то эти шоферские сленги мне не перевести. (((